A SERIES of one-off shows at a Madrid theatre in Spanish and in English will be held over the next few weeks to mark the 400th anniversary of the deaths of British playwright William Shakespeare and author of the epic Don Quijote, Miguel de Cervantes.
Parlon Theatre Company will perform The Royal Flush, entirely in English, at the Teatros de Canal theatre halls (pictured) in the capital tomorrow (Sunday, February 21), a musical comedy for teenagers combining Shakespeare's The taming of the shrew and Cervantes' novella The Illustrious Scullery-Maid.
Between now and Sunday, March 13, the theatre company Sexpeare will perform Rinconete y Cortadillo at the same venue, a comedy which centres on the picaresque or 'loveable rogue' literary genre which prevailed around Cervantes' time, and rewrites the last few pages of the novella of the same name – here, the characters defy the author and attempt to hold him accountable for publishing a fleeting episode of their lives behind their backs.
Shakespeare's Love's labours lost, by the Siglo de Oro ('golden age') Foundation in conjunction with the Globe Theatre in London where the author's plays were originally performed in the 16th century, is described as a 'burlesque, extravagant and intellectual comedy' and will be staged at the Teatros de Canal between April 28 and May 15.
The international children's and youth performing arts festival, Teatralia 2016, will bring a new, parallel version of Don Quijote to the stage based upon the hapless wannabe knight's friendship with his trusty, long-suffering friend Sancho Panza in Quijote, el vértigo de Sancho.
Next, from May 26 to 28 inclusive, the Contemporary Legend Theatre presents a totally unique rework of King Lear – as a Chinese opera, directed and starred in by the sole actor Wu Hsing-Kuo who plays 10 different characters.
Using traditional Chinese costumes, musical instruments and operatic moves, the oriental King Lear is split into three acts.
Finally, on June 14, 16 and 18, anyone who is familiar with The Tempest and Romeo and Juliet and wants to practise their Spanish should head to the Teatros de Canal, where its in-house theatre company and that of the Royal Theatre will perform Dos delirios sobre Shakespeare based upon a script by José Sanchís Sinisterra and music by Alfredo Aracil.
They describe the off-the-wall double bill as 'a new way of interpreting two of the Bard's key works', in which they 'pan out in a much different way to how Shakespeare intended'.
All performances are in either the 'black room' (Sala Negra) or 'green room' (Sala Verde).