339 000 €
Huoneisto kiinteistö myytävänä Altea, Alicantessa
- 3
- 2
Kuvaus
Tilava ja valoisa kolm bedrooms? Wait: ensure proper translation.
Let's translate:
Original Spanish:
"Apartamento espacioso y luminoso de 3 dormitorios y 2 baños ubicado en la codiciada zona del puerto de Altea. A solo dos minutos a pie de la playa, este apartamento ofrece un estilo de vida privilegiado cerca del mar, mientras se mantiene bien comunicado con el centro de Altea, Albir, Alfaz del Pi y el acceso a la autopista hacia Benidorm.
El interior cuenta con una generosa cocina independiente con mucho espacio de trabajo y área para comidas informales. La sala de estar y el comedor están llenos de luz natural y se abren directamente a una terraza privada con vistas abiertas sobre el puerto y el mar Mediterráneo, un lugar perfecto para relajarse y disfrutar del entorno.
Todos los dormitorios son cómodos y de buen tamaño, y ambos baños están en buen estado. La propiedad también viene con una rara ventaja añadida en esta ubicación: un garaje privado cerrado, que proporciona estacionamiento seguro y espacio de almacenamiento adicional.
Una propiedad ideal para vivir todo el año, vacaciones o como opción de cerrar y dejar en la costa de la Costa Blanca. Entorno tranquilo, distribución práctica y a poca distancia de todo lo esencial."
Finnish translation:
"Tilava ja valoisa kolmella makuuhuoneella ja kahdella kylpyhuoneella varustettu asunto, joka sijaitsee Altea-joen? No, "satama-alue" correct: "Altea-sataman halutulla alueella." Better: "Altea-sataman halutulla alueella."
Let's craft:
"Tilava ja valoisa kolmen makuuhuoneen ja kahden kylpyhuoneen asunto sijaitsee Altea-sataman halutulla alueella. Vain kahden minuutin kävelymatkan päässä rannasta tämä asunto tarjoaa etuoikeutetun elämäntavan meren läheisyydessä, samalla kun se on hyvin yhteydessä Altea-keskustan, Albirin, Alfaz del Pi:n sekä Benidorin valtatie-oppit? " ja "ja pääsy Autobahnen"? In Spanish "acceso a la autopista hacia Benidorm" -> "tietä Benidorin suuntaan" or "Benidorin moottoritieyhteys". Finnish: "liittymä Benidorkseen"? Better: "yhteys moottoritie Benidorin suuntaan".
Interior: "Sisätiloissa on tilava erillinen keittiö, runsaalla työtilalla ja epäformaalia ruokailua varten." "informales" -> "rento ruokailuryhmä" but "area for informal meals" -> "tilaa epäviralliseen ruokailuun." Good: "omistettu erillinen keittiö". "El salón y comedor" -> "Olohuone ja ruokailuhuone ovat runsas luonnonvaloa täynnä ja avautuvat suoraan privaatille terassille, jännittävät? Overviews tolles." We'll do:
"Olohuone ja ruokailuhuone ovat täynnä luonnonvaloa ja ne avautuvat suoraan yksityiselle terassille, jolta on avarat näkymät satamaan ja Välimerelle, täydellinen paikka rentoutua ja nauttia ympäristöstä."
"Todos los dormitorios son cómodos y de buen tamaño" -> "Kaikki makuuhuoneet ovat mukavia ja hyvän kokoisia." "ambos baños están en buen estado" -> "molemmat kylpyhuoneet ovat hyvässä kunnossa." "La propiedad también viene con una rara ventaja añadida en esta ubicación: un garaje privado cerrado, que proporciona estacionamiento seguro y espacio de almacenamiento adicional." -> "Ominaisuuteen kuuluu myös tässä sijainnissa harvinainen lisäetu: suljettu yksityinen autotalli, joka tarjoaa turvallisen pysäköinnin ja lisävarastointitilan." "Una propiedad ideal para vivir todo el año, vacaciones o como opción de cerrar y dejar en la costa de la Costa Blanca." -> "Ihanteellinen kiinteistö ympäri vuoden asuttavaksi, loma-asunnoksi tai vaihtoehtona sulkea ja jättää Costa Blancan rannikolle." "Entorno tranquilo, distribución práctica y a poca distancia de todo lo esencial." -> "Rauhallinen ympäristö, käytännöllinen jakautuminen ja lyhyen matkan päässä kaikesta olennaisesta." Might adjust "distribución" -> "jakaminen" better "toimitus". I'll craft:
Final:
"Tilava ja valoisa kolmen makuuhuoneen ja kahden kylpyhuoneen asunto, joka sijaitsee Altea-sataman halutulla alueella. Vain kahden minuutin kävelymatkan päässä rannasta tämä asunto tarjoaa etuoikeutetun elämäntavan meren läheisyydessä, samalla kun se on hyvin yhteydessä Altea-keskukseen, Albiriin, Alfaz del Piin ja Benidorin moottoritieyhteyteen.
Sisätiloissa on tilava erillinen keittiö, jossa on runsaasti työtilaa ja alue epäviralliseen ruokailuun. Olohuone ja ruokailuhuone ovat täynnä luonnonvaloa ja ne avautuvat suoraan yksityiselle terassille, jolta on avarat näkymät satamaan ja Välimerelle, täydellinen paikka rentoutua ja nauttia ympäristöstä.
Kaikki makuuhuoneet ovat mukavia ja hyvän kokoisia, ja molemmat kylpyhuoneet ovat hyvässä kunnossa. Kiinteistöön kuuluu myös tässä sijainnissa harvinainen lisäetu: suljettu yksityinen autotalli, joka tarjoaa turvallisen pysäköinnin ja lisävarastotilaa.
Ihanteellinen kiinteistö asua ympäri vuoden, loma asuntona tai vaihtoehtona sulkea ja jättää Costa Blancan rannikolle. Rauhallinen ympäristö, käytännöllinen jakautuminen ja lyhyt matka kaikkeen olennaiseen."
Ominaisuudet
- Huoneisto
- Makuuhuoneet: 3
- Kylpyhuoneet: 2
- Energiatehokkuusluokitus: käynnissä