159 € / kuukaudessa
Toimisto vuokrattavana Camas, Sevillassa
- 30 m2
- 1
Kuvaus
Tämä tarjous sisältää pääsyn varattuun coworking-tilaan.
Aloita työskentely ammattilaisten yhteisön kanssa yhteisissä toimistotiloissamme. We are designed for collaboration? Wait must translate: "Nuestros espacios de coworking están diseñados teniendo en cuenta la colaboración y disponen de todo lo que necesita." Finnish: "Cohousing" Let's craft accurate:
- Tämä tarjous sisältää pääsyn varattuun coworking-tilaan.
- Aloita työskentely ammattilaisten yhteisön kanssa toimistomme jaettuina tiloina. (Better: "Yhteisöllisiin työtiloihimme." )
- coworking-tilamme on suunniteltu yhteistyötä varten ja ne sisältävät kaiken, mitä tarvitset.
- Varaa yksityisen työpisteen käyttöön tai käytä saatavilla olevaa paikkaa ja hanki uusia liike-tilaisuuksia.
- Dynamiсe su negocio... We translate: "Dinamice su negocio en edificio vega 1." Finnish: "Vahvista liiketoimintaasi Vega 1 -rakennuksessa."
- "Dé el siguiente paso con oficinas flexibles en edificio vega 1." -> "Tartu seuraavaan askel siihen joustaviin toimistoihin Vega 1 -rakennuksessa."
- "Situado estratégicamente en el límite de Sevilla (a solo 7 km del centro de la ciudad), edificio vega 1 ofrece a su negocio un inmueble de primer orden donde lo que prima es la comodidad." Finnish: "Sijaitsee strategisesti Sevillan rajoilla (vain noin 7 km kaupungin keskustasta). Vega 1 -rakennus tarjoaa yrityksellenne ensiluokkaisen kiinteistön, jossa mukavuus on etusijalla."
- "La SE-30, única circunvalación de la ciudad, pasa justo al lado de la oficina, y en las inmediaciones confluyen varias autovías que conectan Sevilla con ciudades importantes como Córdoba y Madrid." Finnish: "SE-30, kaupungin ainoa renkausraide? Better: "SE-30, kaupungin ainoa ympyrä- / kehätie, kulkee toimiston vierestä, ja lähistöllä yhdistyvät useat valtatieyhteystiet, jotka yhdistävät Sevillan tärkeisiin kaupunkeihin kuten Córdoba ja Madrid." Finnish: "SE-30, kaupungin ainoa kehätie, kulkee toimiston vieressä, ja lähialueen kautta on useita valtateitä, jotka yhdistävät Sevillan tärkeisiin kaupunkeihin kuten Córdoba ja Madrid."
- "Además, la ciudad también cuenta con magníficas opciones de transporte público." -> "Lisäksi kaupungissa on loistavat julkisen liikenteen yhteydet."
- "Utilice las excelentes conexiones de transporte cercanas para facilitar los desplazamientos y las reuniones con los clientes." -> "Hyödynnä lähellä olevia erinomaisia liikenneyhteyksiä helpottaaksesi liikkumista ja tapaamisia asiakkaiden kanssa."
- "Empiece a trabajar con un espacio de trabajo totalmente amueblado en edificio vega 1." -> "Aloita työskentelyllä täysin kalustetussa työtilassa Vega 1 -rakennuksessa."
- "Relájese y encuentre inspiración en nuestros modernísimos espacios de trabajo e impresione a sus invitados en un ambiente de oficina profesional." -> "Rentoudu ja löydä inspiraatiota moderneista työtiloistamme ja impressioi vieraasi ammattimaisen toimistoympäristön kautta."
- "Presente su marca a clientes potenciales en nuestras zonas abiertas de coworking y conozca a personas que piensan como usted en nuestros cómodos espacios de descanso." -> "Esittele brändisi potentiaalisille asiakkaille avoimissa coworking-alueissamme ja tapaa samanhenkisiä ihmisiä mukavissa.??" Finnish: "Esittele brändisi potentiaalisille asiakkaille avoimissa coworking-alueissamme ja tapaa samanhenkisiä ihmisiä mukavissa lepo-/rentoutumistiloissamme."
- "Lleve sus presentaciones al siguiente nivel en nuestras salas de reuniones completamente equipadas y utilice toda la última tecnología a su disposición para asegurarse de que sus reuniones vayan según lo planeado." -> "Vie esityksesi seuraavalle tasolle täysin varustetuissa neuvotteluhuoneissamme ja käytä kaikkia viimeisintä teknologiaa varmistaaksesi tapaamisesi sujuvan."
- "Cuando tenga que reunirse, reserve una sala por horas a través de nuestra práctica aplicación." -> "Kun sinun täytyy tavata, varaa huone tunteja sovelluksemme avulla." Wait "nuestra práctica aplicación" "käytännöllinen sovellus".
- "Los espacios de coworking incluyen:" -> "Coworking-tilat sisältävät:"
- List items translate:
•Acceso a nuestra red global con miles de ubicaciones repartidas por todo el mundo
-> "Pääsy globaaliin verkkoomme, jossa on tuhansia sijainteja ympäri maailman"
•Equipos de recepción y apoyo altamente capacitados
-> "Korkeasti koulutetut vastaanotto- ja tukitiimit"
•Tecnología y wifi seguros y de alta calidad
-> "Turvallinen ja laadukas teknologia sekä wifi"
•Impresoras y acceso a asistencia administrativa
-> "Tulostimet sekä pääsy hallinnolliseen apuun"
•Limpieza, servicios y seguridad
-> "Siisteys, palvelut ja turvallisuus"
•Escritorios por horas, días o meses
-> "Työpisteet tunteina, päivinä tai kuukausina"
•La opción de trabajar en un espacio abierto o en una oficina compartida
-> "Vaihtoehto työskennellä avoimessa tilassa tai jaetussa toimistossa"
•Posibilidad de reservar un escritorio de uso exclusivo solo para usted
-> "Mahdollisuus varata yksityinen työpiste vain sinun käyttöön"
•Eventos frecuentes de networking y comunidad
-> "Useita verkostoitumis- ja yhteisötapahtumia"
•Un sistema de reservas y de gestión de cuentas sencillo a través de nuestra aplicación
-> "Helppokäyttöinen varaus- ja tilinhallintajärjestelmä sovelluksemme kautta"
- "La oferta y precio mostrados en este listado son orientativos y están sujetos a disponibilidad." -> "Tätä listaa vastaava tarjous ja hinnat ovat suuntaa antavia ja saatavuuden mukaan."
- "Todas las imágenes que se muestran en este anuncio pertenecen a nuestras ubicaciones, sin embargo, podrían no corresponder a este centro en específico." -> "Kaikki tässä ilmoituksessa näkyvät kuvat kuuluvat sijainteihimme, mutta ne eivät välttämättä vastaa tätä keskusta tarkalleen."
Ominaisuudet
- Toimisto
- Kylpyhuoneet: 1
- Rakennuksen koko: 30 m2
- Energiatodistus (kulutus): A
- Energiatodistus (päästöt): A