829 000 €
Apartamento para venda em El Higuerón, Fuengirola, Málaga
- 132 m2
- 3
- 3
Descrição
Este moderno apartamento de 3 quartos e 3 banhos em El Higuerón, Benalmádena, oferece a combinação perfeita de luxo, conforto e praticidade na Costa do Sol.
Com 132 m² de espaço interior e uma ampla varanda de 63 m², a propriedade desfruta de uma orientação oeste que enche a casa de luz natural e oferece belas vistas para os jardins, a piscina e a floresta circundante. Projetado para um estilo de vida contemporâneo, o apartamento apresenta uma distribuição fengráfica? (wait) Actually "distribución diáfana" means open-plan layout. We'll translate as "distribuição em open space" or "planta aberta". Use "distribuição em open space" or "planta aberta". Portuguese: "distribuição ampla em open space" I'll do: "uma ampla planta em open space" Better: "uma ampla planta aberta".
cocina totalmente equipada -> "cozinha totalmente equipada" e "acabados elegantes" -> "acabamentos elegantes". La tecnología domótica -> "a tecnologia de casa inteligente" or "domótica". "La tecnología domótica" -> "a domótica". "calefacción por suelo radiante" -> "aquecimento por piso radiante". "aire acondicionado" -> "ar condicionado". "guarantizan comodidad" -> "garantem conforto". "La propiedad se vende completamente amueblada y lista para entrar a vivir." -> "A propriedade é vendida completamente mobilada e pronta para entrar em casa." In PT: "mobilada" or "mobilada e pronta a habitar." We'll use "mobilada" or "mobilada e pronta para habitar."
"El complejo cerrado y seguro" -> "O complexo fechado e seguro". "servicios de primera clase" -> "serviços de primeira classe". "piscinas, gimnasio, pistas de pádel y tenis" -> "piscinas, ginásio, quadras de pádel e de tênis" "jardines paisajísticos" -> "jardins paisagísticos" "seguridad 24 horas" -> "segurança 24 horas". "aparcamiento subterráneo para varios coches" -> "estacionamento subterrâneo para vários carros" "un trastero" -> "uma arrecadação" ou "um trastero" in PT: "uma despensa" but better "uma arrecadação" "e fácil acceso para personas con movilidad reducida" -> "e acesso facilitado para pessoas com mobilidade reduzida."
"A solo minutos de la playa, escuelas internacionales, tiendas y el aeropuerto de Málaga, este apartamento representa una excelente opción como vivienda permanente, refugio de vacaciones o inversión de alta calidad." -> "A apenas poucos minutos da praia, escolas internacionais, lojas e do aeroporto de Málaga, este apartamento representa uma excelente opção como residência permanente, refúgio de férias ou investimento de alta qualidade."
Now assemble with proper accents. Note still ensure "El Higuerón" kept. Also "63 m²" etc.
Let's craft final:
Este moderno apartamento de 3 quartos e 3 banhos em El Higuerón, Benalmádena, oferece a combinação perfeita de luxo, conforto e praticidade na Costa do Sol.
Com 132 m² de espaço interior e uma ampla varanda de 63 m², a propriedade desfruta de uma orientação oeste que enche a casa de luz natural e oferece belas vistas para os jardins, a piscina e a floresta circundante. Projetado para um estilo de vida contemporâneo, o apartamento apresenta uma distribuição ampla em open space, cozinha totalmente equipada e acabamentos elegantes. A domótica, o aquecimento por piso radiante e o ar condicionado garantem conforto durante o ano inteiro. A propriedade é vendida completamente mobilada e pronta para habitar.
O complexo fechado e seguro oferece serviços de primeira classe, como piscinas, ginásio, quadras de pádel e de tênis, jardins paisagísticos e segurança 24 horas. Entre as vantagens adicionais estão estacionamento subterrâneo para vários carros, uma arrecadação e acesso facilitado para pessoas com mobilidade reduzida.
A apenas poucos minutos da praia, escolas internacionais, lojas e do aeroporto de Málaga, este apartamento representa uma excelente opção como residência permanente, refúgio de férias ou investimento de alta qualidade.
Características
- Apartamento
- Quartos: 3
- Casas de Banho: 3
- Área de Construção: 132 m2
- Classificação de Eficiência Energética: Em andamento