870 000 €
Moradia para venda em La Manga del Mar Menor, Múrcia
- 637 m2
- 5
- 4
- 937 m2
Descrição
Charming south-west facing detached villa in La Manga del Mar Menor. Descubra a casa dos seus sonhos a poucos passos de praias imaculadas, bares vibrantes, restaurantes encantadores e lojas convenientes. Esta espaçosa e convidativa villa dispõe de cinco quartos e quatro casas de banho, incluindo duas suítes. A cozinha bem equipada e a prática lavandaria oferecem funcionalidade e estilo, enquanto o amplo porão fornece amplo armazenamento e potencial para desenvolvimento adicional com 200 m² de espaço edificável.
Outdoor living is a breeze with a dedicated BBQ area, complete with a pizza oven, perfect for entertaining family and friends. Desfrute de conforto durante todo o ano com pavimento aquecido em toda a casa e ar condicionado tanto na sala de estar como no quarto principal. Mergulhe no relaxamento na piscina única que combina o melhor dos sistemas de cloro e água salgada.
Furniture is negotiable, allowing you to personalize this exceptional property to your taste. A Mobília é negociável, permitindo-lhe personalizar esta propriedade excecional de acordo com o seu gosto. Não perca esta oportunidade rara de possuir um pedaço de paraíso na cobiçada localização de La Manga del Mar Menor.
The area: A strip of volcanic land, surrounded by natural channels that connect two seas. A área: uma faixa de terra vulcânica, cercada por canais naturais que conectam dois mares. Expansive sandy beaches with endless landscape views from sunrise to sunset. Extensas praias arenosas com vistas infinitas da paisagem do nascer ao pôr do sol. La Manga del Mar Menor, in the region of Murcia, is an enclave of exceptional beauty located close to the majestic Cabo de Palos. La Manga del Mar Menor, na região de Murcia, é um enclave de beleza excepcional localizado próximo ao majestoso Cabo de Palos.
The environment: This exceptional development has an excellent, well-connected road infrastructure that allows you to reach the airports of Murcia and Alicante in 20 and 70 minutes, respectively. O ambiente: Este empreendimento excepcional possui uma excelente infraestrutura rodoviária bem conectada que permite chegar aos aeroportos de Murcia e Alicante em 20 e 70 minutos, respetivamente. Trains depart from Cartagena destined for Madrid, Barcelona, and other major European cities. Os trens partem de Cartagena com destino a Madrid, Barcelona e outras grandes cidades europeias. The area of La Manga del Menor benefits from one of the healthiest climates in Europe with a subtropical Mediterranean climate; the area experiences pleasant summers reaching between 28 and 32º and mild winters, which is why it is known as the ‘Costa Cálida’ (the ‘Warm Coast’). A área de La Manga del Mar Menor beneficia de um dos climas mais saudáveis da Europa, com um clima mediterrâneo subtropical; a área tem verões amenos, atingindo entre 28 e 32º, e invernos suaves, razão pela qual é conhecida como a ‘Costa Cálida’ (a ‘Costa Quente’). You can find all of the necessary amenities to complement every lifestyle there, from restaurants to shops, markets, beaches, children’s areas, as well as a port with more than 1,721 moorings in the Mar Menor, and a unique saltwater lagoon which is the only one of its kind in the world. Pode encontrar todas as comodidades necessárias para complementar todos os estilos de vida lá, desde restaurantes a lojas, mercados, praias, áreas infantis, bem como um porto com mais de 1.721 amarradouros no Mar Menor, e uma lagoa de água salgada única no mundo. An exceptional enclave of warm, calm and shallow waters that allows you to enjoy the benefit of practising water sports in ideal conditions almost 365 days a year. Um enclave excecional de águas mornas, calmas e rasas que permite desfrutar dos benefícios de praticar desportos náuticos em condições ideais quase 365 dias por ano. Local excursion companies offer a variety of water sports such as dinghy sailing, catamaran trips, windsurfing, kitesurfing and canoeing, either independently or in groups. Empresas locais de excursões oferecem uma variedade de desportos náuticos, como vela de pequena embarcação, passeios de catamarã, windsurf, kitesurf e canoagem, quer de forma independente quer em grupos. And if the water sports available are diverse and of excellent value, the native gastronomy is equally so, with its fish and seafood, from sea bream to mullet, prawns, and not forgetting the salted fish. E se os desportos náuticos disponíveis são diversos e de excelente relação qualidade-preço, a gastronomia local é igualmente excelente, com peixes e mariscos, desde dourada a cavalinha, camarões, e sem esquecer os peixes salgados.
The most renowned dish of La Manga del Mar Menor is ‘caldero’, a fish stock soup with rice, sweet red peppers and garlic, prepared in a heavy iron pot which gives this dish its name. O prato mais conhecido de La Manga del Mar Menor é o ‘caldero’, uma sopa de caldo de peixe com arroz, pimentos vermelhos doces e alho, preparada numa panela de ferro pesada que dá o nome a este prato. For the sweetest palates, the pastel de cierva (‘deer pie’) and ‘tocino de cielo’ (‘heavenly bacon’) are examples of traditional pastries and can be found throughout the Mar Menor area. Para paladares mais doces, o pastel de cierva (‘torta de cervo’) e ‘tocino de cielo’ (‘bacon celestial’) são exemplos de pastelaria tradicional e podem ser encontrados em toda a área do Mar Menor.
An enclave on whose shore these apartments will rise, an exclusive residential complex that will mark a before and after in the premium tourism sector. Um enclave à beira de cuja margem estes apartamentos irão erguer-se, um exclusivo complexo residencial que marcará um antes e depois no setor do turismo de alto padrão.
The professional rental: An excellent option to enjoy holiday periods while also offering a profitable return should you opt for the regulated option of professional tourist rentals. A locação profissional: Uma excelente opção para desfrutar de períodos de férias, oferecendo também um retorno lucrativo caso opte pela opção regulamentada de aluguer turístico profissional. A way to make the space lucrative while taking full advantage of all of the project’s assets. Uma forma de tornar o espaço lucrativo, aproveitando ao máximo todos os ativos do projeto. Fully compliant with all of the tourism regulations and licences, furnishings, reception, cleaning and other criteria, the apartments will be assigned a delegated manager who will take charge of all aspects of the rental management during the period agreed upon with the owner of the property. Totalmente compatíveis com todas as regulamentações e licenças de turismo, mobiliário, recepção, limpeza e outros critérios, os apartamentos serão atribuídos a um gerente delegado que ficará responsável por todos os aspectos da gestão do aluguel durante o período acordado com o proprietário.
Price shown excludes buying costs. O preço indicado não inclui custos de compra. Cash buyer: add 10%. Comprador à vista: acresce 10%. Mortgage buyer: add 12%. Comprador com hipoteca: acresce 12%.
Características
- Moradia
- Quartos: 5
- Casas de Banho: 4
- Área de Construção: 637 m2
- Terreno: 937 m2
- Classificação de Eficiência Energética: Em andamento