360 000 €
Mieszkanie na sprzedaż w Vistahermosa, Miasto Alicante / Alacant, Alicante
- 170 m2
- 4
- 2
Opis
Odkryj ten wspaniały apartament w Alicante, o powierzchni 170 m2 i imponujący taras o powierzchni 19 m2 z przeszklonymi lico Bambino? Wait. Need accurate translation.
Let's craft:
"Descubre este magnífico piso en Alicante" -> "Odkryj ten wspaniały apartament w Alicante"
"con una superficie de 170 m2 y una impresionante terraza de 19 m2 acristaladas con climalit" -> "o powierzchni 170 m² i imponującym tarasem o powierzchni 19 m², przeszklonymi klimalit, które zapewniają"? In Polish, "acristaladas con climalit" means glazed with Climalit windows. Polish: "z przeszklonymi oknami Climalit" or "z tarasem 19 m2, przeszklonymi szybami Climalit". We'll say: "i imponującym tarasem o powierzchni 19 m², przeszklonymi szybami Climalit" Might be "oknami CLIMALIT" brand. "Climalit" is a type of double glazing. We'll go with "z przeszklonym tarasem o powierzchni 19 m² z szybami CLIMALIT" but "taras acristaladas" means glassed terrace. So: "i imponującym tarasem o powierzchni 19 m² zabudowanym szkłem CLIMALIT" Good.
"que te permitirá disfrutar de impresionantes vistas como así también del clima mediterráneo." -> "który pozwoli Ci cieszyć się zapierającymi dech w piersiach widokami, a także klimatem śródziemnomorskim." Polish: "który pozwoli cieszyć się imponującymi widokami, a także śródziemnomorskim klimatem."
"La propiedad cuenta con dos habitaciones dobles y dos simples, ideales para familias o como inversión." -> "Nieruchomość składa się z dwóch sypialni dwuosobowych i dwóch pojedynczych, idealnych dla rodzin lub jako inwestycja."
"Los espacios son luminosos gracias a su orientación, además dispone de un elegante suelo de parquet que aporta calidez al ambiente." -> "Przestrzenie są jasne dzięki swojej orientacji, a ponadto posiada elegancki parkiet, który wnosi ciepło do wnętrza."
"Equipado completamente con cocina funcional; incluye también aire acondicionado, calefacción y armarios empotrados para maximizar el espacio, el garage subterráneo está incluido en el precio." -> "W pełni wyposażony w funkcjonalną kuchnię; obejmuje również klimatyzację, ogrzewanie i zabudowane szafy, aby zmaksymalizować przestrzeń. Garaż podziemny wliczony w cenę."
"Este hogar se encuentra ubicado en un área céntrica rodeada por todos los servicios necesarios: centros comerciales, colegios e instalaciones médicas están a pocos minutos andando al igual que la playa." -> "Ten dom znajduje się w centralnej dzielnicy otoczonej wszystkimi niezbędnymi usługami: centra handlowe, szkoły i placówki medyczne znajdują się w zasięgu kilku minut pieszo, podobnie jak plaża."
"Además podrás disfrutar del acceso fácil al transporte público (metro/tranvía) lo cual facilita la movilidad dentro de la ciudad." -> "Dodatkowo będziesz mieć łatwy dostęp do komunikacji publicznej (metro/tramwaj), co ułatwia poruszanie się po mieście."
"El edificio ofrece extras excepcionales como piscina comunitaria y zonas infantiles perfectas para los más pequeños!" -> "Budynek oferuje wyjątkowe udogodnienia, takie jak wspólny basen i strefy zabaw dla najmniejszych!"
"Esta es sin duda una oportunidad única tanto si buscas residir aquí permanentemente o simplemente deseas invertir en propiedades rentables." -> "To bez wątpienia wyjątkowa okazja, zarówno jeśli szukasz stałego zamieszkania tutaj, jak i jeśli pragniesz zainwestować w dochodowe nieruchomości."
Charakterystyka
- Mieszkanie
- Sypialnie: 4
- Łazienki: 2
- Wielkość budynku: 170 m2
- Numer piętra: 7
- Świadectwo energetyczne (zużycie): G
- Świadectwo energetyczne (Emisje): G