1 120 € / månad
Villa att hyra i Archez, Málaga
- 2
- 2
Beskrivning
**Nu reserverad**
Härlig lantlig tvåböjdesvåning? wait. Need accurate translation.
Let's translate properly:
**Now reserved**
Lovely rustic two-bedroom villa available for long-term rental from 1 December 2025. This secure property is fully fenced and gated with auto electric gates, set in well-tended, manicured gardens. Inside, you’ll find double glazing throughout, a cozy log burner, and a fully fitted kitchen that opens to an open-plan living room and dining area. A dedicated laundry room and a storage/larder add practical convenience. Accommodation comprises two double bedrooms, including a master with an en-suite; both bathrooms feature baths and showers. Additional comforts include air conditioning and ample parking. Please note that electricity, water, and WiFi are charged separately.>>>
Translate:
**Nu reserverad**
Vacker rustik villa med två sovrum tillgänglig för långtidsuthyrning från den 1 december 2025. Denna säkra fastighet är helt inhägnad och avgränsad med automatiska elgrindar, belägen i välskötta, prunkande trädgårdar. Inuti hittar du fönster i dubbla skikt (quick fix: dubbla glas) throughout, en mysig kamin, och ett fullt utrustat kök som öppnar mot ett öppet vardagsrum och matsalsområde. Ett dedikerat tvättrum och en förråd/magasin tillför praktisk bekvämlighet. Boendet består av två dubbelsängsrum, inklusive ett masterrum med eget badrum; båda badrummen har badkar och duschar. Ytterligare bekvämligheter inkluderar luftkonditionering och gott om parkeringsplatser. Observera att elektricitet, vatten och WiFi debiteras separat.>>>
But some phrases need care: "two-bedroom villa" is "tvåbäddsvilla" or "villa med två sovrum". "double glazing throughout" -> "fönster med tvåglas" or "dubbla glas". "log burner" = "vedkamin" or "öppen spis". "open-plan living room and dining area" = "öppen-planlösning vardagsrum och matsalsdel" better: "öppen planlösning vardagsrum och matplats". "dedicated laundry room" = "dedikerat tvättrum" or "tvättstuga". "storage/larder" = "förråd/ matkammare" Swedish "förråd/expect larder" - "förråd/matförråd". "en-suite" = "eget badrum". "air conditioning" = "luftkonditionering" or "luftkonditionering (AC)". "ample parking" = "tillräckligt med parkering" "Please note that electricity, water, and WiFi are charged separately." = "Observera att el, vatten och WiFi debiteras separat."
Let's craft coherent Swedish:
<<<**Nu reserverad**
Underbar rustik villa med två sovrum som är tillgänglig för långtidsuthyrning från den 1 december 2025. Denna säkra fastighet är helt inhägnad och försetts med automatisk elport, belägen i välskötta, manicurerade trädgårdar. Inuti hittar du dubbelglas överallt, en mysig vedkamin och ett fullt utrustat kök som öppnar mot en öppen planlösning av vardagsrum och matsalsdel. Ett avskilt tvättrum och ett förråd/matkammare ger praktisk bekvämlighet. Boendet består av två dubbelsovrum, inklusive ett masterrum med eget badrum; båda badrummen har badkar och duschar. Ytterligare bekvämligheter inkluderar luftkonditionering och gott om parkering. Observera att el, vatten och WiFi debiteras separat.>>>
But might be too long. Ensure formatting preserved. The original uses **Now reserved** bold. We'll translate while preserving bold. Let's output as:
<<<**Nu reserverad**
Vacker rustik villa med två sovrum tillgänglig för långtidsuthyrning från den 1 december 2025. Denna säkra fastighet är helt inhägnad och avgränsad med automatiska elgrindar, belägen i välskötta, prydligt skötta trädgårdar. Inuti hittar du dubbelglas överallt, en mysig vedspis och ett fullt utrustat kök som öppnar mot ett öppet vardagsrum och matsalsdel. Ett dedikerat tvättrum och ett förråd/matslag tillför praktisk bekvämlighet. Boendet består av två dubbelsovrum, inklusive ett huvudrum med eget badrum; båda badrummen har badkar och duschar. Ytterligare bekvämligheter inkluderar luftkonditionering och gott om parkering. Observera att el, vatten och WiFi debiteras separat.>>>
But some wording mirrored. This is messy.
Let's craft clean final:
<<<**Nu reserverad**
Vacker rustik villa med två sovrum tillgänglig för långtidsuthyrning från den 1 december 2025. Denna säkra fastighet är helt inhägnad och förses med automatiska elgrindar, belägen i välskötta och prunkande trädgårdar. Inuti finns dubbelglas överallt, en mysig vedkamin och ett fullt utrustat kök som öppnar mot en öppen planlösning av vardagsrum och matsal. Ett dedikerat tvättrum och ett förråd/matförråd tillför praktisk bekvämlighet. Boendet består av två dubbelsovrum, inklusive ett masterrum med eget badrum; båda badrummen har badkar och duschar. Ytterligare bekvämligheter inkluderar luftkonditionering och gott om parkering. Observera att el, vatten och WiFi debiteras separat.
Funktioner
- Villa
- Sovrum: 2
- Badrum: 2
- Energieffektivitetsgradering: Pågår