7 min read
Apprendre l’espagnol est essentiel lorsque vous emménagez en Espagne, mais selon l’endroit où vous vivrez dans le pays, ce n’est peut-être pas la seule langue que vous entendrez. De nombreuses régions d’Espagne ont des langues co-officielles, et certaines ont des langues locales qui ne sont pas traitées comme officielles bien qu’elles soient largement parlées. Vous n’aurez probablement pas à les apprendre pour pouvoir vous faire comprendre, mais il sera utile de reconnaître au moins certains mots.
Si vous emménagez en Espagne avec des enfants, vous devez savoir que, dans les régions ayant une langue co-officielle, les élèves peuvent avoir les cours dispensés dans cette langue dans la plupart des écoles publiques. Vous devrez également prouver que vous les maîtrisez bien pour pouvoir travailler dans le secteur public.
Même dans les territoires ayant une langue co-officielle, cependant, ces langues sont rarement parlées dans les grandes villes ou dans les zones très cosmopolites, mais elles ont tendance à être les langues dominantes dans les petites villes et les régions rurales.
Alors, quelles sont les langues qui sont parlées en Espagne, et où ?

Le castillan (castellano)
Si vous parlez l’espagnol — connu dans les régions bilingues sous le nom de castellano ou castillan — vous serez compris par tous et pourrez tenir une conversation. Les derniers chiffres confirment que 98,9 % de la population espagnole parle l’espagnol comme langue maternelle ou seconde. Étant donné qu’environ 13 % des effectifs du pays sont d’origine étrangère et sont inclus dans les 98,9 %, cela vous donne une idée de l’importance d’apprendre la langue nationale lorsque vous emménagez en Espagne.
Le catalan
La deuxième langue espagnole la plus parlée en Espagne est le catalan, et vous l’entendrez fréquemment dans la région du nord-est de la Catalogne, qui comprend les provinces de Barcelone, Tarragone, Lleida et Gérone. Environ 4,6 millions de personnes en Espagne parlent le catalan, dont la majorité en tant que première langue ou langue maternelle avec le castillan.
Étant donné que le catalan vient du latin et était déjà largement utilisé lorsque le castillan a évolué au début de l’ère médiévale, il n’est pas trop difficile de comprendre un peu si vous parlez déjà l’espagnol. Vous n’aurez pas nécessairement besoin de devoir le parler si vous vivez dans des territoires de langue catalane, à moins que vous n’espériez travailler dans le secteur public ou que vous ne soyez un enfant dans une école publique, mais il sera très utile d’en acquérir une large compréhension sous ses formes écrite et orale.
Langues des Baléares
Les îles Baléares ont trois langues très proches les unes des autres : mallorquín (Majorque), menorquín (Minorque) et ibicenco (Ibiza). Celles-ci viennent du catalan, mais bien qu’elles diffèrent suffisamment pour être considérées comme des langues à part entière, cela n’a pas été reconnu officiellement en Espagne et, légalement, elles sont toujours appelées « dialectes du catalan ». Localement, elles sont connues par leurs noms d’îles.
Entre le catalan de Catalogne et les variations des îles Baléares, cette langue est parlée et comprise par près de 16 % de la population espagnole.
Le valencien
De la même famille que le catalán, la langue valencienne — valenciano — est co-officielle dans la région de la côte est de la Comunidad Valenciana, comprenant les provinces de Castellón, Valence et Alicante. Alors que le valenciano et le catalan de Catalogne sont beaucoup plus proches l’un de l’autre que les langues des Baléares, le valenciano est légalement considéré comme une langue distincte à part entière, en vertu de l’article 6.2 du statut des régions autonomes.
Vous l’entendrez principalement dans les petites villes et les zones rurales des provinces de Castellón, de Valence et de l’extrême nord de celle d’Alicante, mais il est très rare de l’entendre dans les capitales provinciales, ou au centre ou au sud de la province d’Alicante, à l’exception de quelques villages à l’ouest. Certaines écoles utilisent le valenciano comme principale langue d’enseignement, et vous devrez prouver que vous le maîtrisez bien pour pouvoir travailler dans le secteur public.
Malgré son utilisation limitée dans les parties urbaines et méridionales de la région, plus de la moitié de la population de la Comunidad Valenciana parle le valenciano et près de 95 %, y compris les résidents étrangers, le comprennent.
Le galicien
La langue galicienne, appelée gallego ou galego, est parlée dans la région continentale de la Galice, à l’extrême nord-ouest de l’Espagne, comprenant les provinces côtières de La Corogne, Lugo et Pontevedra, et la province enclavée d’Ourense, qui borde le Portugal. Le gallego est plus proche du portugais que de l’espagnol, mais comme aucune de ces deux langues n’était complètement développée jusqu’à il y a environ 900 ans, cela signifie que le gallego est assez facile à « comprendre » si vous parlez le portugais ou l’espagnol. À l’écrit, le gallego semble être presque une variation du portugais, mais sa prononciation est très différente.
Utilisé comme langue d’enseignement vernaculaire dans de nombreuses écoles publiques, le gallego est parlé et compris par environ 6,2 % de la population espagnole.

L’aranais
Parfois appelée occitan ou occitano, cette langue officielle — mais minoritaire — est originaire de la région occitane du sud de la France et est parfois parlée dans certaines parties de l’Italie et à Monaco. En Espagne, la langue est unique à la vallée d’Aran dans la seule province enclavée de Catalogne, Lleida, où elle a obtenu le statut co-officiel légal en 2010.
Très proche du catalan, la langue d’Aran n’est parlée que par environ 3 000 personnes en Espagne, bien que ce nombre passe à environ un demi-million dans toute l’Europe.
Le basque (euskera)
Contrairement aux autres langues co-officielles mentionnées jusqu’à présent, l’euskera est radicalement différent du castillan, ou, en fait, de toute autre langue sur terre. Les racines linguistiques du basque restent un mystère historique, car aucune langue parlée de nos jours ne présente la moindre ressemblance avec cette langue. Cela dit, certaines recherches ont laissé entendre qu’il pourrait s’agir d’une évolution des dialectes ibériques préhistoriques originaux parlés par les premiers humains d’Espagne ; si c’était le cas, cela ferait de la langue basque la plus ancienne langue « vivante » au monde.
L’euskera est parlé de manière unique au Pays basque, sur la côte nord de l’Espagne à l’ouest des Pyrénées, ainsi que dans certaines parties des régions voisines de la Navarre et de la Rioja, et au Pays basque français. Bien que très important dans ces domaines, on estime que seulement 1,2 % de la population espagnole le parle et le comprend, avec à peine 0,9 % le considérant comme sa langue maternelle.
Langues minoritaires non officielles parlées en Espagne
Bien qu’elles soient suffisamment différentes du castillan pour pouvoir être considérées comme des « langues », d’autres langues régionales en Espagne n’ont pas encore obtenu cette distinction et sont légalement classées comme des « dialectes ». Beaucoup d’entre eux se renforcent et sont enseignés comme langue supplémentaire dans les écoles :
- L’asturien (asturianu) : parlé exclusivement dans la région côtière septentrionale des Asturies et enseigné à l’école de six à 18 ans
- L’aragonais (aragonés) : parlé par environ 30 000 à 50 000 personnes dans la région enclavée du nord-est de l’Aragon
- Le bénasquais : également d’Aragon, parlé par un petit nombre de personnes dans la région des Pyrénées de la province de Huesca
- Le cantabre (cántabro) : classé par l’UNESCO en 2009 comme une « langue en voie de disparition », parlé par environ 3 000 personnes dans la région côtière septentrionale de Cantabrie
- L’éonavien, ou gallego-asturiano : parlé par environ 45 000 personnes à la frontière régionale des Asturies et de la Galice
- L’estrémègne (extremeño) : parlé par environ 6 000 habitants de la région occidentale enclavée de l’Estrémadure
- Le fala : tirant son nom du verbe portugais « parler » (falar), exclusif à la vallée de Jálama de la province de Cáceres (Estrémadure), et parlé par environ 10 000 personnes.
- Le léonais (leonés) : classé par les Nations Unies comme une « langue en voie de disparition », parlé par 20 000 à 50 000 habitants de la province de León, dans le centre-nord
- Le murcien (murciano) : plus une forme d’argot régional qu’une langue, les habitants du territoire côtier sud-est de Murcie qui la parlent le considèrent comme leur langue maternelle
- Le silbo gomero (« langue sifflante » de La Gomera) : classé au patrimoine immatériel de l’UNESCO en 2009, unique à l’île canarienne de La Gomera, cette langue n’a pas de mots, mais seulement des sifflements différents. Seule langue exclusivement orale d’Espagne, le silbo connaît un renouveau dans les écoles de l’île.
Les langues étrangères parlées en Espagne
Les langues non espagnoles ne sont pas largement parlées en Espagne, sauf parmi les résidents étrangers, et là où elles sont parlées, leur niveau est relativement basique. L’anglais est devenu la principale langue étrangère enseignée dans les écoles en 1990, ce qui signifie que les Espagnols qui parlent anglais sont généralement plus jeunes, dans la quarantaine ou plus jeunes. Avant cela, la principale langue étrangère enseignée était le français, de sorte que les personnes âgées de plus de 40 ou 50 ans, si elles parlent une langue étrangère, sont plus susceptibles de pouvoir communiquer en français qu’en anglais. Mais combien de personnes en Espagne parlent des langues d’autres pays ?
- L’anglais : environ 11,7 % des personnes vivant en Espagne parlent anglais dans une certaine mesure, et pour environ une personne sur 10 d’entre elles, il s’agit de leur langue maternelle. De nombreux anglophones non autochtones d’Espagne sont des résidents étrangers.
- Le français : environ 5,85 % de la population espagnole parle le français, la plupart d’entre eux étant des locuteurs natifs, mais cela comprend également une proportion importante des plus de 45 ans parmi les citoyens espagnols, à qui on a enseigné le français à l’école.
- Le roumain : on estime que 2,78 % de la population espagnole parle le roumain, et pour presque tous, il s’agit de leur langue maternelle.
- L’italien : Seulement 1,93 % des habitants espagnols parlent italien et la plupart sont des locuteurs natifs.
- Le portugais : environ 1,55 % de la population espagnole parle le portugais. Beaucoup d’entre eux ne sont pas des locuteurs natifs, mais vivent dans des provinces limitrophes du Portugal ou dans des villes et des villages situés à la frontière. Parfois, un mélange des deux est utilisé dans ces zones, connu sous le nom de portuñol.
Savoir parler des langues régionales — qu’elles soient co-officielles ou non — vous fera apprécier par la population locale, mais normalement, ce n’est pas nécessaire pour la vie quotidienne. Si vous décidez d’apprendre la langue de votre région une fois que vous vivez en Espagne, vous trouverez de nombreuses opportunités, avec des formateurs privés, des académies et même des cours gratuits gérés par la commune. Mais avant de le faire, vous devez vous assurer que votre castillan est suffisamment bon pour une communication courante. Cela demandera du temps et des efforts, mais ce n’est pas aussi difficile que vous pourriez le croire. Si vous avez besoin d’encouragement, pourquoi ne pas consulter notre article sur l’Apprentissage de l’espagnol pour vous aider à vous lancer ?
Cet article vous a-t-il été utile ?
Sujets complémentaires