1. thinkSPAIN
  2. Information
  3. Leva i Spanien

Skälet till att man bör lära sig spanska när man flyttar till Spanien

6 min läsning

  1. Vanliga käppar i hjulet när man lär sig spanska
  2. Tålamod är avgörande när man lär sig spanska
  3. Hur lång tid tar det att lära sig spanska?

Om du köper en fastighet i Spanien, flyttar till Spanien eller uppehåller dig där längre än ett år, är det absolut nödvändigt att lära sig landets språk– i själva verket är det bäst om man sätter i gång redan innan man flyttar, dvs. så tidigt som möjligt. Den som flyttar till en mycket kosmopolitisk ort i Spanien, har kanske inte lika stort behov av att kunna spanska. Troligtvis kommer det sociala umgänget då ske med vänner, som talar språk som du redan behärskar. Men i alla andra sammanhang krävs det att du kan göra dig förstådd på spanska, både skriftligt och muntligt och dessutom förstå allt du läser och hör runtomkring dig.

Att man bör lära sig språket, kan låta extremt avskräckande för vissa, som kanske har en helt annan utbildning och bakgrund än språk. Den goda nyheter är dock att i princip alla har förmågan att skaffa sig goda nya språkkunskaper.

personer i medelåldern som sitter på en språkundervisning och lär sig spanska tillsammans
boka en spanskakurs redan vid ankomsten till Spanien – det är en fantastisk möjlighet att knyta nya bekantskaper. Foto: Getty Images

Vanliga käppar i hjulet när man lär sig spanska

Ett stående argument bland Expats för att hoppa över att lära sig spanska och anledningen till att många av dem inte ens försöker, bygger på feluppfattningen att de inte kan lär sig spanska. Men många utländska personer i samma situation har faktiskt lyckats lära sig ett nytt språk.

Att av argumentet som Expats använder är:

“Jag kan inte lära mig spanska, eftersom jag slutade skolan för över 50 år sedan och inte ens tog examen då! “

Men det krävs inga diplom eller erfarenhet av språkundervisning, i syfte att lära sig språk. Många vuxna och barn i utvecklingsländerna som aldrig gått i skolan, har lärt sig språk som till exempel engelska, genom att prata med turister.

Om du ser tillbaka 10, 20 eller 30 år och någon talade om att “ladda ner något från en hemsida“ eller ”skicka ett WhatsApp-meddelande till en Smartphone“ osv. Då hade du måhända inte heller hängt med. Nu för tiden är dylika begrepp välkända för alla. Man behövde heller inte delta i någon klassrumsundervisning eller skriva någon tentamen för att lära sig sådan IT. Det räckte med att utsättas för tekniken och använda den regelbundet, för att lära sig. Samma sak gäller för språkinlärning.

“Jag borde ha lärt mig spanska som ung, när mitt minne var på topp. Det är inte samma sak längre. “

I själva verket krävs inget jättebra minne. När man lär sig ett språk är det en vana man tillägnar sig. Det är inte fråga om att lära sig ett manus utvändigt.Det kan visserligen ta lite tid tills vissa ord fastnar. Men ju oftare man hör orden, desto lättare blir det att minnas dom. Du kommer till en punkt där du märker att du använder orden automatiskt, utan att behöva tänka efter.

Här kommer ett exempel: minns du är du lärde dig köra bil? Det var en märklig, ovan känsla och massor av information att bearbeta. Men numera när du kör bil behöver du inte använda minnet mer – i stället handlar du automatiskt. Språkinlärning fungerar likadant.

Tålamod är avgörande när man lär sig spanska

De flesta Expats gläder sig när de börjar kunna kommunicera med lokalbefolkningen i det nya landet. Å andra sidan är det många som ger upp i förväg, innan de hunnit utveckla någon konversationsteknik. Det är viktigt att inse att det spanska livet gör att du behöver kunna spanska – det kommer man inte runt. Det kommer naturligtvis krävas en insats, tid, motgångar och besvikelser.Men varje person som talar ett utländskt språk flytande som inte är ett modersmål, befann sig en gång i tiden i samma situation. Sådana personer kan vittna om vilken lyckokänsla det var att plötsligt upptäcka att det går att konversera på språket.

Nedan redovisas några av de vanligaste hindren i språkinlärningen:

“Jag deltog i spanskaundervisning en gång, men det kändes inte som om jag kom vidare. Varje vecka blev jag tvungen att repetera samma sak. “

Men det är ju helt normalt! Det kan hända att man behöver upprepa samma sak i veckor, månader tills det fastnar. Alla lär sig i egen takt. Inte ens mycket språkbegåvade individer kan lära sig ord, meningar och språkliga regler, utan att ha lyssnat många gånger först. Det är en lång process att lära sig ett nytt språk. Det går inte att lära sig tala flytande på en 10-timmars kurs.

Övning ger färdighet. Det enda sättet att lyckas lära sig ett nytt språk på är att läsa, lyssna på, skriva och uttala ord och uttryck om och om igen tills man kan dom automatiskt.

“Jag har inget överhängande behov att lära mig spanska, eftersom jag umgås med Expats som alla talar sina egna språk. Spanjorerna gör det också “.

Men det uppstår situationer i Spanien när du blir tvungen att kommunicera på spanska. Du behöver ringa en elektriker eller ditt telefonbolag för att be om en räkning. Du hamnar på statligt sjukhus, du vill byta en defekt vara som du köpt i en affär eller du måste kommunicera med polisen. När du kör bil krävs det att du förstår vad som står på hänvisnings- och varningsskyltar. I alla dessa sammanhang tvingas du anlita och betala en tolk. Även om du har en granne eller en vän som ställer upp och översätter ibland, kan man inte förvänta sig att alltid och i alla lägen går att få tag i gratis tolkhjälp. Grannen eller vännen har ju också en familj, ett jobb och ett eget liv som gör att han eller hon inte kan ge tolkservice ”kostnadsfritt”, just när behovet uppstår.

Det är heller ingen bra idé att förvänta sig att befolkningen i landet man flyttat till ska lära sig utländska språk för att tala med utlänningar där. Det kanske verkar som om spanjorer förstår ett annat språk ibland, men det kan man inte vara 100 % säker på och det kan kännas tungt i längden. Beslutet att flytta till ett nytt land innebär ett etiskt ansvar att lära sig språket, som talas där. Det är klart man inte vill att folk i det nya landet ska bli irriterade på en för att man vägrar att integrera sig. Vilket annorlunda och vänligt bemötande kan du inte räkna med om du åtminstone försöker!

“jag vill helst bara lära mig tillräckligt med spanska för att klara mig. Jag vill inte lära mig grammatik. Fast på min spanskakurs sitter vi mest och tragglar med tråkiga verb. “

Tyvärr går det inte att lära sig ett språk utan grammatik. Grammatiken är språkens struktur och form. På ditt modersmål använder du grammatik varje dag, utan att vara medveten om det

Grammatiska fackbegrepp kan ju skrämma bort både en och annan. Men det går faktiskt att ersätta sådana svåra uttryck med andra ord som man hittar på själv i den mån man behöver dem för att bilda en mening. Föreställ dig att ett “verb” är ”ett ord som man gör“ som att ”äta”, ”dricka”, ”prata” eller ”promenera”. Föreställ dig sedan att ett ”substantiv“ är ”en person eller en sak“.Prepositioner som “hur “, “framför“, “på“ eller “vid“ kallas ofta för ”platsord“ eller för ”ord som sammanbinder”.

Hur lång tid tar det att lära sig spanska?

Svaret är att det är mycket individuellt. Som regel uppnår du på tre månader mycket goda grundkunskaper (A2) eller en mellannivå (B1) och på ett år fortsättningskursnivån (B2), genom att gå en intensiv dagtidskurs

Om man väljer en mindre intensiv inlärning, kan det ta mycket längre tid. Om du till exempel går en kvällskurs en gång i veckan tar det minst två år, för att komma upp på B1-nivån och över ett å för att nå A2-nivån.

Det är mycket individuellt vilka lärometoder och tidsmarginaler man vill satsa på. Det är helt och hållet upp till dig om du väljer en utbildning i ditt hemland, använder böcker och hörkurser eller gör kurserna online. Du kanske beslutar att göra en intensivkurs i Spanien på en språkskola där innan du flyttar dit på riktigt.

När du väl bosatt dig i Spanien, är det relativt enkelt att hitta kurser och språkskolor eller privatlärare som undervisar spanska där. Böcker och CD:s som du införskaffat i ditt hemland samt online-kurser får du fortsatt användning för även i Spanien bland annat som kompletterande material.

Bra jobbat, nu har du tagit första steget framåt i det spanska språket! Vi lovar inte att det ska bli busenkelt, men vi vet och kan intyga att det lönar sig att ta tjuren vid hornen!

Tips om hur du ska sparka i gång, hittar du i vår informationstext lära sig spanska för att flytta till Spanien: första stegen.

Se även

Dela den här artikeln

Relaterade artiklar

  1. thinkSPAIN
  2. Information
  3. Leva i Spanien
  4. Skälet till att man bör lära sig spanska när man flyttar till Spanien